Jump to the main content block

title

英語學系 國文學系 美術學系 地理學系
歷史學研究所 翻譯研究所 台灣文學研究所 兒童英語研究所

 

Graduate Institute of Translation and Interpretation

Features

1. Integrate theory and practice, and refine translation/ interpretation skills.

2. Master six areas of study: a) humanities and social sciences; b) education, law, and politics; c) journalism and diplomacy; d) finance, economics, business, and trade; e) natural science and technology; and f) engineering, medicine, and agriculture. 

3. Keep pace with the current generation, complement international, national and community needs and seek truly meaningful communication.

 

Strategies

  1. Invite more lectures from domestic and international experts and scholars in order to emphasize skills and practice in each class.
  2. Encourage students to develop their areas expertise and get more practical experiences
  3. As a mid-term goal, seek to establish a doctoral program

 

Vision:

We fight to keep building an academic edifice in which our department will hold:

Graduates trained in five-skills will apply their learned talents to educational institutions on the island and all over the world. English professionals share their skills with the industrial community they serve, making it a better engine of the global village.

7857

The 19th International Symposium on Translation and Interpreting Teaching